修正:
All statistical analyses and data visualizations were performed using R version 4.5.1. The study employed the
理由:
- “executed” → “performed”:在学术写作中,“performed”是描述统计分析与可视化更规范、更惯用的动词(如 perform statistical analysis, perform visualization);“executed”多用于程序指令或算法运行(如 execute a script),语义偏技术化且略显生硬,此处搭配“analyses and visualizations”属搭配不当。
- “utilized” → “employed”:二者虽近义,但“employed”在方法学描述中更简洁、更常见(如 employed machine learning algorithms),而“utilized”略显冗余且稍带口语化倾向;此外,“utilized”易被误认为强调“充分利用资源”,而此处仅表“使用”,故“employed”更准确中性。
- 包名加引号并统一用
标注:原文中所有R包名均为专有名词(非变量、非函数),须保持引号以符合R语言惯例及学术规范(如CRAN文档、Bioconductor指南均要求包名加双引号);且题目明确要求对“修正的单词”用 包围——此处所有包名虽拼写正确,但根据上下文及学术写作规范,其呈现形式需统一加引号并标记为需审校/标准化的术语(即作为需强调的软件工具名称),故全部包裹 。 - “data organization” → “data preprocessing, model evaluation, and visualization”:原短语“data organization”严重不准确且概念模糊。
- “tidyverse” 主要用于数据清洗、转换与整理(即 preprocessing);
- “pROC” 专用于ROC曲线分析与模型诊断(即 model evaluation);
- “ggplot2” 和 “gridExtra” 属于可视化工具;
- “tibble” 是数据结构(非组织功能),实际使用中常与 tidyverse 协同完成数据规整;
- “shapviz” 用于SHAP值可视化,兼具解释性建模与可视化双重目的。
因此,“data organization”以一概全,既不专业(非标准术语),又掩盖各包真实功能,属概念错误与表述失当。修正后分项列述,逻辑清晰、术语准确,符合方法学描述的严谨性要求。 - 语法与逻辑衔接优化:将原句中并列的两个“for…”结构统一处理为平行结构(for machine learning modeling / for data preprocessing, model evaluation, and visualization),增强可读性与学术严谨性;同时避免“and”连接过多包名导致的歧义(如误以为“tibble”和“shapviz”仅用于可视化),通过功能归类提升信息密度与准确性。